Андрей (dront) wrote,
Андрей
dront

И снова про шансон

Неоднократно выдел и слышал высказывания, мол настоящий шансон- французкий. Настоящие шансонье- Шарль Азнавур, Эдит Пиаф и другие французские исполнители истинного шансона А у нас в России- шансон это музыка блатоты. Чтобы развеять заблуждения и разобраться в этом вопросе, беру с полки диск Эдит Пиаф.
Я не знаю французкого, но некоторые слова похожи на английские и можно по смыслу догадаться, о чём они. Вот названия, в которых угадались знакомые слова. На самом деле, название песни чаще всего не описывает полностью текст песни, так что список могут расширить говорящие по-французки:
Dans les prisons de Nantes
Le chant du pirate
Le prisonnier de la tour
Les prisons du roy
Boulevard du crime

Попробуйте меня убедить, что в репертуаре Эдит Пиаф нет песен о зонах и зондерах :) Не вижу принципиальной разницы между французскими и русскими заключёнными.

upd: Русский шансон, шансон- смех и пьяный надрыв!
Русский шансон, шансон- сантимент и наив!
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 39 comments